Pertanyaan yang sering ditanyakan

Memberikan Jaminan Kualitas Terjemahan yang Tepat dan Akurat

Apakah ini Jasa Penerjemah?

Ya kami merupakan kantor penyedia layanan / jasa penerjemah baik penerjemah lisan atau penerjemah dokumen

Apakah menyediakan jasa penerjemahan tersumpah?

Ya kami menyediakan 2 jenis layanan jasa penerjemah dokumen yaitu jasa penerjemah professional serta jasa penerjemah tersumpah.

Bagaimana Saya tahu Anda menyediakan Jasa penerjemahan Tersumpah?

Pada layanan penerjemah tersumpah, Anda akan mendapatkan dokumen hardcopy resmi dari kami. Dokumen hardcopy resmi tersebut akan ada stempel serta ditandatangani penerjemah tersumpah sudah ada SK Penerjemah tersumpah.

Apakah Ada jaminan Anda Resmi?

Kami adalah penerjemah tersumpah yang disahkan oleh gubernur. Jadi untuk membuktikannya, cukup anda lihat apakah kami membubuhkan cap resmi atau tidak. Bukti ini tidak kami keluarkan jika anda membutuhkan layanan yang biasa.

Apa Perbedaan Penerjemahan Biasa dan Tersumpah?

Perbedaannya terdapat pada legalitas hasil terjemahnya, pada layanan tersumpah hasil terjemah yang berupa dokumen hardcopy akan bisa dipertanggungjawabkan sampai kementrian hukum dan ham serta kementrian luar negeri sedangkan untuk layanan jasa penerjemah reguler (professional) hanya alih bahasa saja dari bahasa asing ke bahasa Indonesia atau sebaliknya.

Bagaimana dengan perhitungan harganya?

Hitungan harga yang kami terapkan adalah per halaman hasil setelah diterjemahkan bukan per halaman asal (bukan dengan karakter atau kata).
Format pengetikan halaman hasilnya sebagai berikut:
Kertas A4,
Font Courir New 12 Point,
Spasi Double
Margin normal All 1 inchi.

Bagaimana cara pembayarannya?

Pembayaran transfer ke rekening bank BCA, jika dokumen asal terdapat lebih dari 20 halaman biasanya diperlukan pembayaran DP sebagai tanda jadi sisanya setelah dokumen selesai diterjemahkan. Nomor rekening akan diinformasikan setelah ada konfirmasi persetujuan untuk pembayaran DP dan pembayaran kekurangannya.

Bagaimana jika ada kesalahan terjemahan?

Kami akan menyediakan revisi gratis, jika kesalahan terdapat pada hasil terjemah dari kami. Kami hanya menerima job terjemah dokumen asal yang sudah fix 100% tidak ada revisi pada dokumen asal.

Berapa lama proses pengerjaannya?

Secara umum tidak dapat dipatok. Pada kondisi penggunaan layanan biasa, dan hanya satu lembar, bisa saja dalam hitungan jam akan tetapi jika layanan yang dipilih adalah yang resmi (tersumpah) dan apalagi jika dokumen tersebut berbentuk buku, tentu saja butuh beberapa hari untuk menerjemahkannya. Tergantung juga pada antriannya apabila sedang full order maka akan masuk dalam daftar antrian (rata-rata 10 sampai 15 halaman per hari) jadi kami harus melihat serta memeriksa tingkat kesulitan dari dokumen asalnya.